“自己的事情自己做”,說(shuō)來(lái)容易,堅(jiān)持起來(lái)很難。周周剛學(xué)吃飯時(shí)非要自己吃,會(huì)吃了要喂;蹣跚學(xué)步的時(shí)候非要自己走,會(huì)走以后賴抱;剛學(xué)穿衣服鞋襪時(shí)非要自己穿,會(huì)穿了要我?guī)退『⒆泳褪沁@樣,有挑戰(zhàn)性的事情對(duì)她才有吸引力,當(dāng)這件事情失去挑戰(zhàn)性了,她就不感興趣了。如果家長(zhǎng)在相應(yīng)的敏感期給孩子足夠的機(jī)會(huì)來(lái)練習(xí),并且趁熱打鐵讓孩子堅(jiān)持一段時(shí)間,“自己的事情自己做”的習(xí)慣則較為容易養(yǎng)成。如果沒(méi)有好好把握其敏感期,事后再來(lái)“培養(yǎng)”,難度則要大很多。
生活自理是孩子走向獨(dú)立的開(kāi)端。試想,倘若一個(gè)成年人生活不能自理,事事要求助于他人,這個(gè)人談得上自由嗎?稱(chēng)得上獨(dú)立嗎?談得上強(qiáng)大嗎?同理,對(duì)于進(jìn)入自理階段的孩子,卻不能掌握自理的基本技能,或者思想上存在依賴性不愿意自理,他們也不能獲得最大限度的自由,不能走向獨(dú)立。而且,自己的事情由父母代勞會(huì)令孩子喪失起碼的責(zé)任感,沒(méi)有擔(dān)當(dāng)。這一點(diǎn)是某天周周對(duì)我大吼“怎么還不給我穿衣服”時(shí)我感受到的。
那是周周快3歲的時(shí)候,我們換衣服準(zhǔn)備出門(mén)。我找了一條裙子給周周,讓她自己換上。我和周周爸都換好衣服了,周周坐在床邊,振振有詞、理直氣壯地質(zhì)問(wèn)我:“怎么還不給我穿衣服?”她那氣急敗壞的表情、理所當(dāng)然的口氣讓我著實(shí)吃了一驚。那時(shí)她已經(jīng)完全能自己穿衣服了,她一定認(rèn)為給她穿衣服是我們的職責(zé),所以她才如此理直氣壯地來(lái)質(zhì)問(wèn)我。正常情況下,對(duì)于3歲的孩子,她完全可以自己穿衣服,這件事應(yīng)該是她“分內(nèi)”的事,而不是媽媽的事。她得對(duì)她沒(méi)有按時(shí)穿好衣服一事負(fù)責(zé),而不是由媽媽來(lái)負(fù)責(zé)。
我反思,周周之所以會(huì)有這樣的表現(xiàn),是由于我們沒(méi)有讓她意識(shí)到“自己的事情就該自己來(lái)做”,沒(méi)有形成“自己的事情自己做”的習(xí)慣。這個(gè)錯(cuò)在我,有時(shí)趕時(shí)間或嫌麻煩或心有擔(dān)憂,我偶爾幫她做了本該她自己做的事情,譬如喂飯、穿鞋、穿衣服。有時(shí)我控制不住出手相助的沖動(dòng),偶爾包辦代替,那時(shí)候她的感覺(jué)是:這件事可以由我做,也可以由爸爸媽媽做。這樣,依賴心理就形成了,難以養(yǎng)成“自己的事情自己做”的習(xí)慣。
我決心控制自己出手相助的沖動(dòng),要求周周“自己的事情自己做”,她能做的我們決不插手。這其實(shí)是與自己的抗?fàn)帲冶仨氁朔撘庾R(shí)里想幫她的沖動(dòng)。
譬如吃飯,周周1歲2個(gè)月的時(shí)候開(kāi)始對(duì)小勺舀飯發(fā)生了濃厚的興趣,她開(kāi)始拒絕我們喂飯,要自己舀。往往一頓飯下來(lái),桌子上和地上的飯比她吃到肚里的多。飯后打掃的難度增加了好幾倍,看到白花花的糧食被浪費(fèi),外婆心疼不已。我頂住外婆的壓力,堅(jiān)持讓周周自己吃。終于在1歲4個(gè)月的時(shí)候,周周可以完全自己用勺吃完一碗飯了。這種情況持續(xù)了1個(gè)月。
好景不長(zhǎng),正當(dāng)我為她如此小就會(huì)自己吃飯而沾沾自喜的時(shí)候,周周病了,上吐下瀉,食欲很不好,不肯自己吃。那時(shí)我的心態(tài)比較焦慮,最害怕周周生病。這種內(nèi)心的恐懼讓我放不開(kāi),在她不肯自己吃的時(shí)候就喂一點(diǎn),一定要看著她吃點(diǎn)東西我才覺(jué)得病情不是那么重,才心安一點(diǎn)。后來(lái)想起這些事情,覺(jué)得那時(shí)太過(guò)擔(dān)憂了,有些庸人自擾。孩子有食欲自然會(huì)吃,沒(méi)食欲就不必勉強(qiáng),在腹瀉的時(shí)候,孩子的食欲本來(lái)就差,少吃或不吃只能順其自然。
病中的喂飯留下了“后遺癥”,讓我前功盡棄。病愈后,周周不肯自己吃飯了,在我的要求之下,她前半碗自己吃,后半碗便不肯吃,由我喂完。這真是“學(xué)好三年,學(xué)壞三天”,養(yǎng)成一個(gè)好習(xí)慣難,破壞一個(gè)好習(xí)慣容易啊。