夏季來臨,作為消暑佳品的雪糕尤其受兒童青睞。但記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),雪糕幾乎成為食品添加劑的“移動(dòng)倉庫”,有的竟然添加了多達(dá)14種食品添加劑。有家長擔(dān)憂:“這是吃雪糕呢,還是吃添加劑呢?”
只標(biāo)名稱不標(biāo)含量
記者隨機(jī)從市場(chǎng)上購買了一些雪糕,它們的配料都包含了多種食品添加劑,少則六七種,多則十幾種。在一根“煉乳紅豆加綠豆口味”的雪糕中,配料表中標(biāo)注了5種增稠劑、3種乳化劑、1種甜味劑、5種著色劑,添加劑多達(dá)14種。
這些產(chǎn)品對(duì)食品添加劑的標(biāo)注方式也不一致,有的直接標(biāo)注了所含的各種添加劑名稱,例如和路雪旗下的王牌產(chǎn)品可愛多(抹茶紅豆口味),配料表中專門標(biāo)出了“食品添加劑”一項(xiàng),內(nèi)容包括:單、雙甘油脂肪酸酯,瓜爾膠,槐豆膠,卡拉膠,焦糖色,胭脂蟲紅,天然胡蘿卜素,亮藍(lán),食用香精,磷脂。而一款暢銷奶磚雪糕卻沒有明確標(biāo)出“食品添加劑”這一項(xiàng),而是直接標(biāo)注了增稠劑、乳化劑、著色劑等內(nèi)容。然而,不管哪一種標(biāo)注方式,都沒有標(biāo)出具體含量。
數(shù)字代碼如同天書
三歲寶寶的家長王先生曾經(jīng)很認(rèn)真地查看過家里常買的幾種雪糕,他發(fā)現(xiàn),這些雪糕的食品添加劑都是用編號(hào)表示的,“像天書一樣,根本看不明白”。記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),和王先生描述的一樣,很多雪糕包裝上標(biāo)注的食品添加劑并不是一個(gè)明確的名稱,而是數(shù)字代碼。以雀巢笨NANA為例,這是一款四種口味隨機(jī)包裝的雪糕,包裝上的配料表顯示,這四種口味都含有乳化劑(471、477)、增稠劑(407、410、412)、酸度調(diào)節(jié)劑(330、339i),其中哈密瓜味和葡萄味還含有抗氧化劑(330)。四種口味完全不同的一項(xiàng)食品添加劑是著色劑,哈密瓜味著色劑為天然胡蘿卜素、141ii,香蕉味的著色劑為100ii,草莓味為120,葡萄味為163ii和梔子藍(lán)。