解惑:分娩時吃巧克力真的能補充體力嗎?

編輯:沫沫

  人們認為那些高脂肪高能量的食物最頂飽,是因為它們的能量密度高。也就是說,按照食物的體積來計算,當(dāng)然是100克巧克力比100克大米粥(米:水=1:10,看起來比較稠)容易讓人飽。問題是,100克巧克力所含的能量是大米粥的多少倍呢?說起來會嚇一跳:15倍。可是,吃1500克大米粥,和吃100克巧克力相比,哪個會更飽?


按照同樣能量來比較,甜巧克力是非?!安豁旓枴钡氖澄?/p>

  所以,按照同樣能量來比較,甜巧克力是非?!安豁旓枴钡氖澄?。它所提供的脂肪當(dāng)中,有接近一半是飽和脂肪,這也不是人們所需要的。而里面大量的精制糖,也沒有多少營養(yǎng)價值。

  巧克力到底適合什么樣的人來吃呢?

  巧克力到底適合什么樣的人來吃呢?它適合作為戰(zhàn)地食品。在兩伊戰(zhàn)爭中,美國人發(fā)現(xiàn),在強烈的應(yīng)激和高度的體能消耗當(dāng)中,士兵的體重常常重常常會快速減少。同時,因為戰(zhàn)爭的緊張,他們的食欲比較差,進食數(shù)量普遍有所下降。這種情況不利于作戰(zhàn)部隊維持戰(zhàn)斗力。此時,需要供應(yīng)那些小體積、高能量、吃起來方便、吃了不容易飽的食物,才能讓他們避免過度的體脂肪消耗。巧克力、曲奇、餅干、小蛋糕之類,正是這樣的好選擇。

  對于長距離項目的運動員來說也是一樣。他們沒有減肥需要,而是需要更多的能量密集食物來避免體脂肪大量消耗,所以平日吃點巧克力有益無害。

  長時間高強度運動的人,包括臨產(chǎn)的準(zhǔn)媽媽們還不能忘記,最好提前補充一些B族維生素,還要供應(yīng)充足的鈉、鉀、鈣、鎂等礦物質(zhì),因為出汗會損失不少的礦物質(zhì)和B族維生素呢,如果不及時補充,就會讓人體能下降。香蕉吃起來方便,礦物質(zhì)多,能量也比較高,又不算涼,是西方人推薦的產(chǎn)婦食品。

分享到: