澳洲無痛分娩歸來 邊看電視邊生娃
編輯:max 出處: 媽媽網(wǎng)
順產(chǎn)到分娩完都一點(diǎn)都不痛,這是什么體驗(yàn)?就是超級舒服的感覺,一邊看著《絕望主婦》,一邊生娃,不是聽到孩子的哭聲我還以為自己在家里。小編對這位在澳洲分娩的媽媽表示十分羨慕,能有這樣的“享受”,讓我生多兩個也愿意??!凱旋歸來的糖媽在《分娩回憶錄》分享她的生產(chǎn)故事。

  《回憶有約》澳洲產(chǎn)子和國內(nèi)確實(shí)有很多不同的地方,不知道糖媽是怎么看待“產(chǎn)子差異”的現(xiàn)象呢?

  Q:國內(nèi)的產(chǎn)檢和澳洲的產(chǎn)檢區(qū)別最大在哪里呢?

  A:感覺最深的是環(huán)境,在北京產(chǎn)檢時好像戰(zhàn)斗一樣,醫(yī)院很吵鬧,特別是我在檢查時總有其他準(zhǔn)媽無端端的推門進(jìn)來問醫(yī)生,甚至全家人都站在你旁邊,讓我感覺很不舒服;在澳洲就沒有這種情況,產(chǎn)檢是很舒適的,更多的聊聊天,不用擠不用搶位,最重要的是這里很顧及隱私,也不會有人隨意進(jìn)出。

  Q:分娩時有什么讓你難忘的地方嗎?

  A:我的朋友總是問我,為什么你可以在生小孩看電視劇?國內(nèi)的分娩房感覺比較冰冷,全是儀器,而我生產(chǎn)的醫(yī)院則感覺比較舒適,甚至有些像家庭式的感覺,連電視遙控都掌握在我手里,如果你愿意,助產(chǎn)士會和你聊天,感覺比較放松。

  Q:在異鄉(xiāng)分娩孩子有什么不習(xí)慣的地方嗎?

  A:其實(shí)有的,其中最大的不習(xí)慣是語言方面。在情急之下會和醫(yī)生說起中文,醫(yī)生不明白我要表達(dá)的東西,令大家都很急,大家都知道生孩子頭腦真的會混沌不清,不能及時的表達(dá)需求挺痛苦的,盡管等待的時候心情很放松,但重要的是生產(chǎn)那一刻,中英文交替溝通也讓我吃了不少苦?。∪绻袦?zhǔn)媽要到外國分娩記得提前和醫(yī)生溝通好,以免出現(xiàn)溝通不順的事情。

關(guān)注【媽媽網(wǎng)】微信可獲取更多精彩母嬰資訊及福利:打開微信→添加好友→查找【媽媽網(wǎng)】or【mama_cn】即可。

分享到: