學(xué)好雙語so easy 看海外媽媽經(jīng)驗分享

編輯:xiangmengjie | 出處: 媽媽網(wǎng)

  要點三:自己的口語不好一樣可以教孩子

  像“江南媽咪”這樣自己口語馬馬虎虎的家長,為數(shù)并不少。有些家長也會因此而不該跟孩子開口講英語。那么遇到自己口語不好的情況,該如何幫孩子營造雙語環(huán)境呢?

  這種情況下,家長和寶寶可以共同學(xué)習(xí),可以和寶寶一起唱簡單的英語歌曲,慢慢調(diào)整自己不太標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音。不用太擔(dān)心寶寶發(fā)音的正確性,隨著年紀(jì)的增長,孩子的發(fā)音咬字會逐漸清晰正確。英文的發(fā)音結(jié)構(gòu)屬于“拼音系統(tǒng)”,也就是說如果知道字母和聲音的對應(yīng)關(guān)系,孩子就能看字念詞了。

  另外,有些家長的英語水平屬于“啞巴英語”--看得懂,說不出。那么這時候就可以先從給孩子讀故事入手,讀對于這類家長來說就不是難事了。在此之外可以在日常的一些生活細節(jié)上,漸漸地對孩子說一些簡單的口語。


家長的口語不太好 一樣可以教好孩子

  要點四:切不可摒棄母語

  有些移民家庭甚至國內(nèi)家庭,為了讓孩子更好地掌握英語,甚至選擇摒棄母語,給孩子營造全英文環(huán)境。結(jié)果往往是孩子很快學(xué)會了新的語言,但卻忘了母語,也脫離了母語背后的文化。但對移民家庭的大規(guī)模調(diào)查卻發(fā)現(xiàn),保留母語家庭的孩子在學(xué)習(xí)第二種語言普遍比選擇放棄的孩子學(xué)得更好。研究者認為,這種現(xiàn)象是由于在不同語言中有相通之處,兩種語言不僅不會彼此打架,還會彼此促進。

  家長們需要清楚的是,給孩子營造雙語環(huán)境,并不僅僅是讓孩子學(xué)會說兩種語言,能夠理解“雙文化”才是真正的高境界。

  

分享到: